首頁 宋代 劉敞 和春鄉答韓殿丞 和春鄉答韓殿丞 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 劉敞 暫辭金鼎擁朱旛,注意雖殊體貌存。 擺落功名如脫屣,招攜賓客許遊藩。 東人愁詠鴻遵渚,北海欣看酒滿罇。 無以公歸君幸識,鳯池深隔九重閽。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你暫時告別了朝堂的重要職位,手持紅色的旗幟前往地方任職。雖然你此時關注點和在朝堂時不同了,但皇上對你的禮遇和器重還是留存着的。 你能像脫掉鞋子一樣輕易地拋開功名,灑脫自在。還能邀請賓客一同在自己的屬地遊玩,盡顯豁達從容。 東方的百姓就像《詩經》裏“鴻遵渚”所描繪的那樣,哀愁地吟唱着,大概是爲你的離去而不捨。而你就像當年的孔融一樣,豪爽好客,讓賓客們欣喜地看到酒杯裏總是斟滿美酒。 你這一去不知何時能再歸來,你要知道啊,朝堂那權力核心的地方,有着重重宮門阻隔,再次回去並非易事。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 酬贈 寫人 抒情 友情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 劉敞 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送