形鹽象虎

備物崇賓饗,斯鹽肖虎形。 熬波煩巧匠,象武示君靈。 天產參多品,秋嚴聳外庭。 炳文隨鏤刻,毅氣得儀型。 服孟非同趣,昭文亦異經。 碎身如見取,調鼎薦芳馨。

在隆重款待賓客的宴會上,各種物品都被精心準備,其中這鹽呈現出老虎的形狀。 這鹽啊,是那些技藝精巧的工匠們辛苦熬製海水才製作出來的。它被塑造成老虎的樣子,象徵着威武,向君主展現着祥瑞的靈兆。 它是大自然產出的,與衆多珍貴物品一同擺列。在這秋季肅穆的氛圍中,它莊重地聳立於外庭。 鹽上精美的紋理就如同雕刻上去的一般,散發着堅毅的氣質,成爲了一種典範。 它和服虔、孟康所註釋的內容可不是同一回事,也與昭文館所藏的經典有所不同。 如果它能被取用,即便粉身碎骨,也能用來調味,爲菜餚增添芬芳的美味。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序