宿南园 九月十一日夜雨宿南园韩秉国寄酒兼见招以诗谢之

雨多秋草盛,浓绿拥寒阶。 吾庐奥且曲,退缩如晴蜗。 小园已自隘,欲往泥沾鞋。 体羸畏风冷,室处门常䦱。 九日古所重,负此时节佳。 缅想使君宴,绮席临高斋。 肥羜堆玉盘,飞觞酒如淮。 楚舞陵湖波,茱茰落金钗。 神醒鼓吹喧,百叠疑倾崖。 欢余忽我思,牙兵星火差。 潩泉耻独醉,醇味相与偕。 我饮虽不多,和气浩无涯。 梧子拾为果,拒霜伐为柴。 沼中数寸鱼,烹煎足为鲑。 谁言无以侑,绕渚多鸣蛙。 交道久衰薄,岿然见吾侪。 奈何数舍遥,晤语积年乖。 况乃辱嘉招,私心岂不怀。 轘辕石道涩,重以阴云埋。 虽有果下马,款段非渥洼。 临风徒竦踊,志愿焉能谐。 狂诗寄一笑,聊用当诙俳。

译文:

秋雨频繁,园中的秋草长得十分茂盛,那浓郁的绿色仿佛紧紧簇拥着寒冷的台阶。我的屋子幽深又曲折,就像晴天里缩进壳中的蜗牛一样。 小园本就狭窄,想要出去,路上的泥又会沾湿鞋子。我身体瘦弱,害怕风冷,常常待在屋里,门也总是半掩着。 九月九日重阳节,自古以来就是很受重视的节日,可我却辜负了这美好的时节。遥想您举办的宴会,华丽的酒席摆在高高的斋阁之上。肥嫩的羊羔堆放在玉盘里,人们欢快地举杯饮酒,那酒如淮河之水般源源不断。 舞女跳着优美的楚舞,灵动得仿佛能越过湖面的波浪,插在发髻上的茱萸不时掉落,落在金钗之间。宴会上鼓乐喧天,那声音震耳欲聋,就像百座山峰崩塌一样。 您在欢乐之余忽然想起了我,立刻派遣亲兵像星火一样赶来。您觉得独自沉醉于潩泉美酒有愧,要与我一同分享这醇厚的味道。 我虽然酒量不大,但喝了酒之后浑身充满和气。我在园中捡来梧子当作果子吃,砍下木芙蓉当柴烧。池塘里只有几寸长的小鱼,煎一煎也足够当作菜肴。谁说没有东西来下酒呢?环绕着小洲有许多鸣叫的青蛙。 如今交友之道长久以来都变得淡薄了,在这世间还能看到我们这样的情谊,实在难能可贵。可无奈我们相隔好几里路,想要见面交谈却多年未能如愿。 况且您还如此盛情地邀请我,我的心里怎会不感动呢。只是那轘辕山的石道崎岖难行,再加上阴云笼罩。虽然我有矮小的果下马,但它走得缓慢,并非像渥洼池的骏马那样神骏。 我只能临风站立,急切地想要赴约,可心愿又怎能实现呢。我写下这首狂放的诗,权且博您一笑,就当作是诙谐之语吧。
关于作者
宋代司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

纳兰青云