楊君江左士,文律何飄飄。 人言未冠時,作賦凌洞簫。 甲科中南國,通籍趨東朝。 轗軻位不進,陶潛還折腰。 宰邑向蜀道,龿蒲忽興妖。 官小力不支,奔竄避槍刀。 朝廷責守土,黜入縣佐僚。 昨朝寫孤憤,遺我有客謠。 伊予亦左遷,諷之心無憀。 人生一世間,否泰安可逃。 姑問道何如,未必論卑高。 自古富貴者,撩亂如藜蒿。 德業苟無取,未死名已消。 豈期顏子淵,不朽在一瓢。 推此任窮達,其樂方陶陶。 達則爲鵾鵬,窮則爲鷦鷯。 垂天與巢林,識分皆逍遙。
酬楊遂
楊君你是江左一帶的才士,寫文章的韻律文采那是多麼瀟灑不凡。
人們說你還沒成年的時候,所作的辭賦就超過了王褒的《洞簫賦》。
你在南方考中了甲科,入朝爲官躋身朝廷。
可惜仕途坎坷,職位一直得不到晉升,就像陶淵明一樣,爲了生計還是得屈身任職。
你到蜀道邊的地方去做縣令,可當地忽然有叛軍作亂。
你官職小,力量難以支撐局面,只能奔逃躲避那槍林刀叢。
朝廷責怪守土官員,把你貶爲了縣佐僚。
昨天你寫下內心的孤憤,寄給我《有客謠》。
我自己也是被貶官之人,讀了你的詩,心裏滿是惆悵。
人活在這世間,時運好壞哪能逃避得掉呢。
姑且問問道德修養如何,不一定非要去計較地位高低。
自古以來那些富貴之人,就像雜亂的藜蒿一樣繁多。
如果在道德和功業上沒有可取之處,沒死名聲就已經消散了。
哪裏能想到顏回那樣的人,雖然生活貧困只靠一瓢飲,卻能千古不朽。
秉持這樣的道理,無論窮困還是顯達,都能過得快樂陶陶。
顯達的時候就像那能垂天之翼的鵾鵬,窮困的時候就像那棲息在樹林裏的鷦鷯。
能像鵾鵬展翅垂天或者像鷦鷯在樹林築巢,明白自己的本分,都能逍遙自在。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲