書韓山人壁

山木爭高葉盡深,山人半醉在庭陰。 常時具饌多餐藥,偶夜聽松不弄琴。 雨後看苔連井口,秋來見月到池心。 近聞牆外諸峯賣,只向茶鐺便煮金。

山上的樹木競相生長,枝繁葉茂,葉子層層疊疊,一片幽深。韓山人半醉着,正悠閒地待在庭院的樹蔭之下。 平日裏,山人準備食物時常常以藥代餐,偶爾在夜晚,他會靜靜地聆聽松濤的聲音,而不是擺弄琴絃。 下雨過後,他會饒有興致地看着青苔一直蔓延到井口;秋天來臨,明月的清輝灑落在池心。 最近聽說山外有人售賣諸峯的美景,可山人對此毫不在意,他只是守着那煮茶的茶鐺,彷彿能在其中煮出如金子般珍貴的寧靜與自在。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序