京府偕趨幕,彌年接坐隅。 駑駘攀驥足,魚目混驪珠。 風誼敦貪薄,吹噓變朽枯。 交親齊魯衛,政事擬阿蒲。 契合寧容間,情通不鄙無。 邀歡困萍蟻,較味賸蓴鱸。 氣盛吞雲夢,文雄獵具區。 報投均縞紵,應和念篪竽。 巢閣行觀鳳,爲裘佇薦狐。 世家傳鵲瑞,職業在鴻都。 聳壑方騰幹,乘風好縱艫。 一飛嘗得志,平步即夷塗。 見比親瓊樹,清如隠玉壺。 終當拾青紫,詎止學盤盂。 少別如旬日,相望似五湖。 荒郊逢轍涸,激水待雲膚。 窟穴增蛇鼠,腥臊惡蚋蛄。 尊思孔北海,釜嘆範萊蕪。 始見生蓂魄,俄驚繞樹烏。 初猶甘杞菊,久漸厭粱苽。 晝詠依依柳,宵看歷歷榆。 晨興常過午,朝膳每通晡。 閒逸輸吾子,馳驅屬鄙夫。 無因隨李郭,長日想田蘇。 沙漲舟猶膠,河流軌不濡。 行郵才咫尺,命駕只須臾。 坐俟聆金玉,來應笑碔砆。 多慚昏鈍棗,難慕湛精醐。 安得生雙翼,徒然處橛株。 重吟贈我句,足以豁蒙愚。
次韻籤判梁寺丞阻水見寄
我和您同在京城官署的幕府中任職,多年來座位相鄰相處。我就像劣馬去攀附良駒的腳步,又似魚目混雜在驪珠當中,自愧不如您。
您的高風亮節能使貪婪淺薄之人變得敦厚,您的稱揚鼓勵能讓腐朽枯敗之物煥發生機。我們的交情如同古代的齊魯衛三國一般深厚,處理政事的能力堪比治理東阿和蒲地的賢能官員。
我們志趣相投,容不得他人離間,情感相通,您也從不輕視我的不足。我們一起暢飲美酒,比拼品嚐蓴菜鱸魚的興致。您氣勢豪邁,能吞下雲夢大澤;文章雄渾,可馳騁於具區湖般的廣闊天地。
我們相互投贈詩文,情誼如同交換縞紵一樣深厚,唱和往來就像篪和竽相互應和般和諧。您就像即將在高閣築巢的鳳凰,我期待着您能像用狐皮製裘一樣不斷積累功績。您出身世家,有鵲瑞的吉祥傳說,您的職位在鴻都這樣重要的地方。
您如聳壑的蛟龍正騰空而起,趁着好風可以盡情駕船前行。您一旦展翅高飛就能得志,平步青雲之路也將平坦無阻。您堪比那美好的瓊樹,品行高潔如同藏在玉壺中的美玉。您最終定能獲取高官厚祿,哪裏僅僅是學習書寫盤盂上的文字那麼簡單。
我們短暫分別就好像過了好多天,彼此相望又好似隔着五湖那樣遙遠。我在荒郊遭遇困境,就像車轍裏的魚等待着雲化作甘霖來解救。這裏蛇鼠在洞穴中增多,腥臊的蚊蟲讓人厭惡。我思念着像孔北海那樣能款待賓客的人,也感嘆自己像範萊蕪一樣窮困。
剛開始看到初生的月亮,轉眼間就驚訝於繞樹的烏鴉。起初我還甘願喫着杞菊,時間久了漸漸厭煩了粗劣的飯菜。白天我吟詠着《詩經》中“楊柳依依”的詩句,夜晚看着清晰的榆樹。早晨起牀常常過了中午,早飯也常常喫到傍晚。
您悠閒安逸,而我卻四處奔波。我沒有機會像郭泰、李膺那樣與您同遊,整天都想念着像田蘇那樣賢德的您。
沙灘上漲,船隻依舊被困,河水太淺連車軌都沾不到水。傳遞書信的人近在咫尺,駕車來相見也只需片刻。我坐着等待聆聽您如金玉般的話語,您來了定會嘲笑我這像碔砆一樣的庸才。
我很慚愧自己像昏鈍的棗子,難以企及您如精美的醍醐般的聰慧。我怎能生出一雙翅膀飛到您身邊呢,只能徒然地待在這裏。反覆吟誦您贈我的詩句,足以讓我這愚鈍之人豁然開朗。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲