古人務樂善,見士即推轂。 今也多忌才,對面遠賢蜀。 顧予嘗喜學,幽室未偶燭。 幸會才翹翹,深慚識碌碌。 升堂聽高論,惟愁日景促。 經義許叩擊,詩章容往復。 荷公引重語,玞珉變良玉。 一違几席來,羲娥變昏旭。 遠聞落帽節,賓朋相追逐。 剩摘籬下黃,痛飲杯中醁。 清談已忘倦,佳篇又相勗。 畢力爲徒弟,強勉攀高躅。 異時公行道,其勢不可獨。 首願策疲蹇,助公施蘊蓄。 舒張太平策,散作蒼生福。 此心答此惠,庶幾不忝辱。
和周茂叔席上酬孟翱太博
古人致力於樂於行善舉、培養人才,見到賢能之士就會大力舉薦扶持。而如今呢,很多人嫉妒賢才,即使與賢才面對面,卻像蜀地與賢才相隔那樣疏遠,不願親近。
我一直熱愛學習,可就像身處暗室卻沒有蠟燭照明,缺少良師指導。很幸運能結識各位才華出衆的人,我深感慚愧自己見識淺陋。
來到這高雅之堂聆聽你們的高談闊論,只擔心時光過得太快。你們允許我就經義進行探討,也容我與你們詩歌唱和交流。
承蒙您的看重和鼓勵,讓我這像石頭般平凡的人彷彿變成了美玉。自從上次與您在几席邊分別後,時光流轉,晝夜交替。
聽聞您在重陽節時,與賓朋相互追逐遊樂。大家盡情採摘籬下的黃菊,暢快地飲着杯中美酒。清談間忘卻了疲倦,又用佳篇相互勉勵。
我會竭盡全力做您的徒弟,努力追隨您的高行。將來您若能施展抱負,必然不能獨自成功。我願騎着這疲弱的馬,助您施展您的才學。
把您安邦定國的太平之策施行開來,讓百姓都能享受福祉。我用這樣的心意來報答您的恩惠,希望能不辜負您的期許。
评论
加载中...
納蘭青雲