首頁 宋代 強至 河北道中懷故鄉 河北道中懷故鄉 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 強至 一爲南國別,久負故園期。 細雨破花氣,和風柔柳枝。 競舟紅浪動,挑菜綠煙披。 寂寞洪河北,桑麻空此時。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 自從我離開南方故鄉,就一直沒能如期回去,與故鄉分別已經很久了。 在這異鄉,細雨輕輕地灑落,似乎打散了花朵散發的芬芳氣息;和暖的春風溫柔地吹拂着,讓柳枝也變得更加婀娜多姿。 此時故鄉大概正熱鬧非凡,人們在河中競相划着龍舟,紅色的波浪隨着龍舟的前進而翻滾湧動;姑娘們去挑野菜,田野裏好像披上了一層綠色的煙霧,那是生機勃勃的景象。 可我卻獨自一人寂寞地待在洪河的北岸,此時這裏只有那毫無生氣的桑麻,沒有故鄉那般熱鬧歡快的場景,只有一片空曠和冷清。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 羈旅 詠物 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 強至 暫無作者簡介 推荐小程序 羽毛球分组比赛记分 微信扫码体验,随时随地记录比赛 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送