每秋送客常羨人,今秋送君尤惜別。 白髮相知無幾何,明日扁舟成楚越。 忘形誰復到爾汝,末路轉憂欺老拙。 西風落葉密如雨,信宿長淮見清月。 紫蟹出籪加二螯,白魚掛網色勝雪。 人生功名何由致,適意勿羞徒餔啜。 何時亦得東南征,赤腳吳溪嘲釣碣。
送徐君章
每年秋天送別的時候,我常常羨慕那些不用離別的人。而今年秋天送你離去,我格外珍惜這份分別前的時光,心中滿是不捨。
我們這些頭髮花白的老友,相互知心的本就沒幾個了。明天你坐着小船遠去,我們就如同楚國和越國一樣,相隔甚遠,難以相見。
以前我們不拘形跡,彼此以“爾”“汝”相稱,親密無間。可到了人生的暮年,我反而擔心會被命運捉弄,讓我這老邁愚笨之人遭遇更多變故。
秋風瑟瑟,落葉密集得如同下雨一般。過不了兩晚,你在淮河上應該就能見到清朗的月亮了。
到那時,紫色的螃蟹從漁籪裏鑽出來,那兩隻大螯甚是威風;白色的魚兒被網住,顏色比雪還要潔白。
人生的功名哪裏是那麼容易獲得的呢?只要過得舒心愜意,就別爲只是喫喝度日而感到羞愧。
什麼時候我也能到東南一帶去遊歷,光着腳在吳地的溪邊,嘲笑那些矗立在溪邊的釣碣。
评论
加载中...
納蘭青雲