鼠牙雀角穿垣屋,墨綬銅章愧吏民。 制錦可無容膝地,戴星親作執柯人。 奮飛翬雉檐雙翼,積疊魚龍瓦萬鱗。 若比治蒲增四善,種花仍欲笑安仁。
濟陰縣新成官廨贈知縣著作
這首詩並非古詩詞,而是一首七言律詩。下面是它翻譯成現代漢語的內容:
過去官署破舊不堪,老鼠像利牙、雀鳥似角一樣的啃咬、折騰,把牆壁和房屋都弄出了破洞。我這個帶着黑色綬帶、佩戴銅質官印的知縣,實在慚愧面對這一方的官吏和百姓。
治理一縣政務,就如同織錦般精細,哪能沒有一處能容身謀劃的地方呢?我披星戴月,親自擔任監工的角色來建造這新官署。
新官署屋檐的兩角翹起,如同奮力飛翔的野雞翅膀一般;屋瓦層層堆疊,就像衆多魚龍身上的鱗片。
如果我的治理能比當年治理蒲地的子賤還要多出四善,那麼我種花的舉動恐怕還會讓曾在河陽種花的潘安仁見了都感到羞愧呢。
评论
加载中...
納蘭青雲