落葉猶同飛,寒鳥猶竝枝。 我汝獨何負,不得長相隨。 偶爲細累拘,跬步成天涯。 後日更遠適,會合信難期。 尚願家國寧,且作千日離。 悠悠百年間,幾別顏即衰。 從宦非我志,功名徒自欺。 誰言幹寸祿,坐使手足違。 逐末背本心,得一萬已遺。 我汝粗有識,此事良同悲。 安得長洲田,清水稻百畦。 將汝入故廬,親戚坐成圍。 幼弟就文史,長兄近砭醫。 孝謹奉諸宗,祭祀潔四時。 此外逐風月,對酌白酒巵。 畢世爲善人,不負生育慈。 斯志儻未遂,終爲路人嗤。
累約舍弟純禮以職事未至
落葉紛紛,它們還能一同飛舞;寒鳥瑟瑟,它們還能並立在枝頭。可我和你究竟是揹負了什麼,竟不能長久相伴相隨。
偶然間被瑣碎的事務束縛,哪怕只有半步的距離,也彷彿相隔天涯。往後如果還要到更遠的地方去,再相聚真的難以預期。
只希望國家和家庭都能安寧,就算分別個千日也無妨。悠悠百年時光裏,幾次分別後容顏就會衰老。
做官並非我的志向,追逐功名不過是自我欺騙。誰說爲了那微薄的俸祿,就要讓兄弟分離。
追逐細枝末節而違背了本心,得到了這一點,卻失去了一萬。我和你多少有些見識,對這件事實在是一同感到悲哀。
怎樣才能擁有長洲的田地,種上百畦清水灌溉的水稻。帶着你回到故鄉的老屋,親戚們圍坐在一起。
讓年幼的弟弟鑽研文史,年長的哥哥學習醫術。恭謹孝順地侍奉宗族長輩,四季祭祀都保持潔淨。
除此之外,追逐清風明月,相對而飲,共酌白酒。一生都做善良的人,不辜負父母的養育之恩。
如果這個志向不能實現,終究會被旁人嘲笑啊。
评论
加载中...
納蘭青雲