黃衣健卒肩乘壺,口傳好語無緘書。 爲言八使致新釀,赤泥翠籠來兵廚。 軫予官冷乏斟酌,補助不足均贏餘。 殷勤拜貺興不淺,對月開縢露華滿。 金波瀉出紫玉瓶,珠光飛入琉璃醆。 獨酌雖甘少遺味,懷友思賢動深意。 走送城西詩酒家,珠玉琅琅發清思。 李白一斗詩百篇,劉伶一石高七賢。 吏部興來臥甕邊,賀公眼花井底眠。 乃知醉鄉路安穩,華胥有國無圻畛。 願君愷樂遊其間,千秋萬歲歡難泯。
梁貺之惠酒分餉張伯常朝議
一位身着黃衣的健壯士卒扛着酒壺前來,他口頭傳達着友好的話語,卻沒有攜帶書信。
他說這是八位使者送來的新釀美酒,用赤泥封着口,裝在翠色的籠子裏,從軍中的廚房運來。
使者說考慮到我官職清寒,缺少美酒來小酌,所以送這酒來彌補我的不足,讓我也能分享這份多餘的佳釀。
我恭敬地拜謝這饋贈,興致十分高漲,對着明月打開酒囊,只見酒面滿是晶瑩的露華。
那金色的酒液從紫玉瓶中傾瀉而出,閃爍的珠光飛入了琉璃酒杯。
獨自飲酒雖然甘美,但總覺得缺少點韻味,於是懷念起朋友和賢才,心中湧起深深的情意。
我趕忙派人把酒送到城西那位愛詩又善飲的朋友家,希望這酒能讓他如珠玉般美妙的詩句朗朗而出,激發他的清逸詩思。
李白喝一斗酒能寫出上百篇詩,劉伶喝一石酒可位列竹林七賢而聲名遠揚。
吏部郎畢卓興致來了就醉臥在酒甕邊,賀知章醉酒後眼花迷離,彷彿像在井底沉睡。
由此可知,醉鄉的道路安穩寧靜,就像華胥國一樣沒有邊界阻隔。
希望我的朋友能快樂地遨遊在這醉鄉之中,千秋萬歲都能盡享這份歡樂,永不消散。
评论
加载中...
納蘭青雲