送吳龍圖仲庶赴江寧

方域開全晉,權綱委鉅公。 深仁吾所導,實惠爾常蒙。 曠濶歸儒術,周流見治功。 蠢生無不贍,豪利豈須籠。 金糓邊屯銳,農桑漢地豐。 頌聲如響答,和氣與春融。 天下殊庸冠,朝廷偉望隆。 諮詢懷舊德,付畀出清衷。 禁直圖書近,龎恩屏翰崇。 鄉衣新粲錦,郡軾再憑熊。 自昔金陵盛,於今玉節雄。 江山三國勢,臺殿六朝風。 地勝名區在,時移往事空。 貢先淮甸入,化接海隅同。 封宇綏安外,煙波賦詠中。 民瞻深系屬,國論素探窮。 此日留藩鎮,何時補上聰。 鈞衡須遠業,藥石仰真忠。 孰謂勞申伯,前知用弱翁。 南歸勿遲久,登弼代天工。

### 首段:晉地任職功績 在那廣袤的晉地,您被委以大權,掌管着一方的政務。您心懷深厚的仁愛之心,引導百姓走上正軌,讓他們常常能享受到實實在在的好處。您以儒家的思想和理念來治理這片土地,廣泛地施行政策,展現出卓越的治理功績。那些普通的百姓都能豐衣足食,根本不需要用強制手段去搜刮豪強的利益。邊疆的屯兵如同金谷般精銳,漢地的農田桑園一片豐饒。百姓們的頌歌如同回聲一般此起彼伏,您治理下的祥和之氣就像春天的溫暖一樣融洽。 ### 中段:朝廷器重與赴任江寧 您的卓越才能在天下都是首屈一指的,在朝廷中威望極高。朝廷回憶起您過去的美德,出於真心將重要的任務交付給您。您曾在宮廷中任職,與珍貴的圖書爲伴,如今又蒙朝廷的厚恩,被派去擔任重要的地方官職。您穿着嶄新如錦繡般的官服,再次坐上郡守的車駕。 自古以來,金陵就是繁華之地,如今您帶着象徵權力的玉節前往,更顯威風。金陵有着三國時期的磅礴氣勢,留存着六朝的宮廷風采。這裏地理形勢優越,名勝古蹟衆多,但隨着時間的推移,過去的事情都已成爲過眼雲煙。這裏的貢品能率先從淮甸地區送入朝廷,文化教化也與海邊地區相互交融。您到任後,既能讓當地百姓安居樂業,又能在這煙波浩渺的美景中吟詩作賦。百姓們對您滿懷期待和依賴,朝廷也一直關注着您的才能。 ### 末段:期望與祝願 如今您留在藩鎮任職,但朝廷何時能聽到您更多的建議呢?國家的重要職位需要您這樣有遠大抱負和卓越才能的人去擔當,就像良藥能治病一樣,國家仰仗您的忠誠直言。誰能說派遣您去是一種辛勞呢,就像當年重用申伯、魏相一樣,大家都知道您能勝任。希望您到南方赴任後不要耽擱太久,早日回到朝廷輔佐天子,代替上天施行治理天下的職責。
评论
加载中...
關於作者

呂陶(一○二八~一一○四),字元鈞,叫淨德,眉州彭山(今屬四川)人(《全蜀藝文志》卷五三《呂氏族譜》)。仁宗皇祐進士,官銅梁、壽陽令,太原府判官。神宗熙寧三年(一○七○)又舉制科,改蜀州通判,遷知彭州。因反對榷茶,貶監懷安商稅。哲宗即位,起知廣安軍,召爲司門郎中,擢殿中侍御史,遷左司諫。元祐二年(一○八七),涉洛蜀黨爭,出爲梓州、成都路轉運副使。七年,復入爲起居舍人,遷中書舍人,進給事中。哲宗親政,出知陳州,徙河陽、潞州。紹聖三年(一○九六)坐元祐黨籍謫提舉潭州南嶽廟。徽宗即位,起知梓州。崇寧元年(一一○二)致仕(《淨德集》馬騏序)。著有《呂陶集》六十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲《淨德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《東都事略》卷九七有傳。 呂陶詩,以武英殿珍版《淨德集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(簡稱文津閣本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱文淵閣本)。三本收詩數量稍有不同,以文淵閣本收詩最少,錯訛較多。新輯得的集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序