三老非隱者,鄉里道義人。 締交何綢繆,白首情益親。 進退小或異,歸於重其身。 逸老田北效,築堂北溪上。 野拙彼二老,招跡日俱往。 幽泉弄清泠,平野得遐曠。 謂近隔城市,謂遠非山林。 青岑落尊酒,白雲貯衣襟。 歲月付清醉,志蘊還長吟。 頹俗可以敦,媮風爲之重。 人生苦飄忽,事往真幻夢。 但聞三人墓,蕭蕭木已已拱。 朅來撫陳跡,春衣吹我衣。 牆邊見殘萼,屋角懸斜暉。 雍琴感今昔,遼鶴驚是非。 世故無足言,徘徊壞牆下。 思人愛樹木,況此巋然者。 子孫固無忘,又將告里社。
三老堂
三位老者並非隱居避世之人,他們是鄉里間堅守道義的賢達。他們結交時情誼就十分深厚,到了白髮蒼蒼的年紀,感情愈發親密。他們在仕途的進與退上雖稍有不同,但都同樣重視自身的品德修養。
爲了安度晚年,他們在城北郊外,北溪邊上修建了一座堂屋。那兩位質樸率真的老人,也常被招來,他們每日都一同前往堂中。清幽的泉水流淌,發出清脆的聲響,平坦的原野讓人感到無比開闊。這裏說近,與城市也有一定間隔;說遠,卻又不似深山老林那般隔絕塵世。
青山的影子倒映在酒杯中,潔白的雲朵彷彿藏進了衣襟。他們在歲月裏沉醉於美酒,心中的志向與情懷化作悠長的吟誦。他們的行爲可以使頹敗的風俗變得淳厚,讓輕薄的風氣得到矯正。
人生匆匆如白駒過隙,過往的事情真如夢幻一般。如今只聽聞三位老人的墳墓,墓旁的樹木已長得十分粗壯,枝葉在風中沙沙作響。
我前來憑弔這舊日的遺蹟,春風吹拂着我的衣裳。牆邊還能看到殘留的花朵,屋角懸掛着斜斜的落日餘暉。就像雍門周彈琴讓人感慨今昔變化,丁令威化鶴歸來驚歎世事的是非對錯。世間的變故實在不值得多言,我在破敗的牆下徘徊不已。
人們常常因爲思念某人而愛護與他相關的樹木,更何況這堂屋還傲然挺立在這裏呢。他們的子孫一定不能忘記這段過往,我還要將此事告知鄉里衆人。
评论
加载中...
納蘭青雲