第二十六雞棲鳳巢頌

無伴石人衣入山,雲籠紅頂綠衣寒。 喝開劫兆三峯頂,捧出金欄對日看。

這首詩表述較爲奇特和帶有一定的神祕色彩,以下是大致的現代漢語翻譯: 那彷彿沒有同伴的石人,好似穿着衣衫走進了深山之中,山間的雲霧籠罩着那紅色的山巔,讓周圍身着“綠衣”般的草木都顯得寒意襲人。 一聲呼喊彷彿能震開那劫數的預兆,在那高聳的三峯之巔,將那金色欄杆簇擁之物虔誠地捧出,迎着太陽細細端詳。 不過需要說明的是,“釋義青”是宋代的一位禪師,這類頌詞往往蘊含着深刻的禪理,可能在翻譯過程中難以完全精準傳達其內在的禪意和微妙情感。
评论
加载中...
關於作者

釋義青(一○三二~一○八三),俗姓李,齊地人。青原下十世。七歲去妙相寺出家,十五試《法華經》,得度爲大僧。入洛聽《華嚴》五年,棄去。遊至浮山,從圓鑑遠禪師悟旨,得續太陽正脈。初住白雲山海會寺,後移住投子山。神宗元豐六年卒,年五十二。有《空谷集》。事見《禪林僧寶傳》卷一七。 釋義青詩,據日本弘教書院刊《大藏經》所收《林泉老人評唱投子青和尚頌古空谷集》爲底,原書爲六卷。另輯得《五位頌》一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序