戒井銅龍漏水平,玉輪初滿物華清。 光連南極星輝正,影泛中天帝宇明。 風來蘋末披輕霧,香溼蘭叢浥零露。 絳河橫度燦雲章,靈鵲羣飛遶宮樹。 法久照兮慶昌時,樂芳宴兮忘疲。 敷睿文兮玩澄景,當嚴更兮漸永。 九門祕邃敞堯宸,靄靄金波矚目頻。 進牘豈能抽鄙思,賡歌深媿預朝倫。
奉和御製中秋玩月歌
更漏裏的水滴完了,計時的銅龍也停止了聲響,一輪圓月剛剛升起,世間萬物都顯得清幽美好。
月光與南極星的光輝相連,明亮而規整;月影在天空中浮動,讓皇宮都顯得格外明亮。
微風從水邊的蘋草末梢輕輕吹來,吹散了淡淡的霧氣;蘭花叢中瀰漫着溼潤的香氣,沾染上了點點露珠。
銀河橫亙天際,璀璨的星光如絢麗的雲彩般美妙;靈鵲成羣地飛舞,環繞在皇宮的樹木周圍。
明月長久地照耀着,這是國家昌盛的好時候,人們在這美好的宴會上盡情歡樂,忘卻了疲憊。
陛下展示出睿智的文辭,欣賞着這澄澈的月色,隨着更鼓聲聲,夜漸漸深了。
皇宮的九重大門幽深而莊嚴地敞開,金色的月光輕柔地灑下,人們頻頻矚目這美景。
我呈上文章,卻實在難以抒發出精妙的情思,能跟着唱和這首御製詩,我深感慚愧能位列朝臣之中。
评论
加载中...
納蘭青雲