敗葉亂如雨,暮蟬聲似哭。 感物悲昔心,佳期悵難續。 雲山雖阻嘆,韶華若在目。 深情染彩牋,密密空盈幅。 溫瘴雁不來,游魚隠深谷。 羽鱗孰可憑,音書安可復。 焚灰寄長風,字滅魂亦逐。
遠恨
深秋時節,枯黃的樹葉紛紛飄落,像亂雨一般紛紛揚揚。傍晚時分,寒蟬發出的叫聲,聽上去就像是在痛哭。看到這樣衰敗的景象,我不禁悲從中來,回想起往昔的種種,心裏滿是哀傷。曾經和友人、愛人約定的美好相聚時光,如今卻悵然難以再續。
雖然遠方的雲山阻隔了我們相見,讓人不禁嘆息,但過去那些美好的時光就彷彿還在眼前。我懷着深深的情意,在彩色的信箋上寫下滿滿的文字,密密麻麻的字跡寫滿了整張紙。
可南方溫溼的瘴氣使得大雁都不願意飛來,魚兒也都隱藏在深深的山谷溪流之中。大雁和游魚本是傳遞書信的寄託,如今卻都無法依靠,那我又該如何把這思念的書信送達對方手中呢?
無奈之下,我只好把寫滿深情的信箋燒成灰燼,讓它隨着長風飄散。那些文字消失了,可我的魂魄似乎也隨着這灰燼一同飄向遠方,去追尋我所思念的人了。
评论
加载中...
納蘭青雲