五位颂 其二

偏中正,夜半天明羞自影。 朦朦雾色辨何分,混然不落秦时镜。

译文:

这首诗具有浓厚的禅意,下面是大致的现代汉语翻译: “偏中正”这种境界呀,就好像在夜深人静之时,却迎来了天明,此时那影子都似乎因自身的存在而羞愧。 周围是朦朦胧胧的雾气,什么都难以分辨清楚。一切混沌融合在一起,仿佛超脱于时间之外,连那象征着过往岁月的“秦时镜”也无法映照到这独特的状态。 这里需要说明的是,“五位颂”是禅宗用语,有着独特的禅理内涵,此诗用形象化的语言来表达某种禅境,翻译只能尽量传达其表意,难以完全展现其深刻的禅意。
关于作者
宋代释义青

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度为大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆鉴远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,后移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》为底,原书为六卷。另辑得《五位颂》一首,附于卷末。

纳兰青云