奉贈善果師

大士隱精藍,不踐白衣舍。 老夫厭世紛,屏跡南山下。 經時不相見,道味遙相借。 豈是困煩溽,蕭然雨閒暇。 白雲等無心,幽林媚如畫。 常恨簡寂履,不入東林社。 還疑松山老,怕答龐公話。 吾庵朝暮成,莫向人間化。

大士(高僧)隱居在這精緻的佛寺裏,從不涉足世俗人家。我這老頭子早已厭煩了世間的紛繁擾攘,於是隱居在南山之下。 很長時間我們沒能相見,但我們對道的領悟與趣味卻似乎能相互傳遞。難道是因爲被這悶熱煩人的天氣所困擾,纔有了這寧靜悠閒、如細雨般的閒暇時光。 那白雲悠悠,就像沒有任何心思一樣自在,幽靜的樹林美好得如同畫卷一般。我常常遺憾,像陸修靜(簡寂先生)那樣的行跡,沒能加入東林社的雅集。 又懷疑就像松山的高僧,害怕回應像龐公那樣的問詢。我的小庵早晚就能建成了,你可不要再在這人間進行化緣等世俗之事了。
评论
加载中...
關於作者

沈遼(1032—1085),字睿達,宋錢塘(今餘杭)人。沈遘的弟弟,《夢溪筆談》作者沈括的同族兄弟。自幼嗜讀《左傳》、《漢書》,曾鞏、蘇軾、黃庭堅常與之唱和,王安石、曾布皆習其筆法。本無意於功名,王安石曾有“風流謝安石,瀟灑陶淵明”之稱。後由三司使吳充舉薦,負責監內藏庫。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序