秋风日已佳,幽寻欲谁与。 邂逅得佛子,逍遥临石堵。 江南气候晚,九月始无暑。 木叶乍陨霜,川原新濯雨。 乔松转山路,中天掲华宇。 由来安禅寂,不当混泥土。 侵寻得幽步,周旋闻密语。 芥蔕同一生,天地同一旅。 欢戚自流转,悠悠意何补。 倦羽息深林,游鱼依夕渚。 吾生幸无事,陶然知所处。 日晏坐北轩,何用论今古。
与善果师游石堵
译文:
秋风一天比一天宜人,我想要去幽静之处探寻一番,可能和谁一同前往呢?
偶然间遇到了佛门弟子善果师,我们逍遥自在地来到了石堵这个地方。
江南的气候时令来得晚,到了九月才没有了暑热。
树叶刚刚经受过霜打而掉落,河川与平原仿佛刚刚被雨水清洗过一般。
高大的松树环绕在山路上,高耸的华丽屋宇矗立在天空之下。
向来修禅之人追求寂静,不应该与尘世混杂。
我们慢慢地漫步在幽静之地,来来回回地交谈着私密的话语。
世间微小的事物和生命其实是一样的,天地就如同一场漫长的旅行。
欢乐和忧愁自然地交替流转,这样空自忧愁又有什么用呢?
疲倦的鸟儿在深林中栖息,游动的鱼儿依偎在傍晚的小洲旁。
我这一生所幸没有什么烦忧之事,能悠然自得地知道自己该处于何处。
天色已晚,我坐在北面的轩廊下,又何必去谈论古往今来的事情呢。
纳兰青云