次韵无咎戏赠兼呈同舍诸公

少年落魄走四方,看山听水兴难忘。 深林谁复知孤芳,十载江湖称漫郎。 紫溪风月幽思长,绿水如镜烟苍苍。 追随豪俊多清狂,春风烂醉胥山堂。 下瞰群峰耸如枪,吴侬棹歌笛灵羌。 攀萝扪壁疲获臧,经旬选胜行赍粮。 客儿经台倚高冈,共卧明月吟胡床。 投身忽落昆仑傍,征西万马随腾骧。 官军夜半填贼隍,食尽师老催归装。 将军数奇设鹰扬,斩捕不能酬失亡。 曲突徙薪语莫偿,幕中病客非智囊。 扁舟夷犹忆吴乡,晁侯平日丈人行。 生驹今始见骕骦,伯乐一盼过老南。 恐是禀质苍龙房,尤工吴语放降王。 叔敖抵掌对烛光,秋英落尽金钿黄。 玉瓮浮春醅泼香,九天广乐来新凉。 笑谈聊此共一觞,天街六翮将翱翔。 正值羿彀游中央,我老委翅无复望。 洞庭橘熟千林霜,行当拂衣解银章。 买取百花洲畔庄,世外日月何曾忙。 翛然一室生吉祥,车马还能过我墙。 夜具茗饮与柘浆,更看君诗云绵张。

译文:

年少时潦倒失意浪迹四方,观赏山水的兴致一直难以忘怀。 在那幽深的树林里,又有谁能知晓我这孤独的美好品质呢?十年来在江湖间漂泊,人们都称我为散漫之人。 紫溪的清风明月引发我悠长的情思,碧绿的溪水如同镜子一般,水面上烟雾苍茫。 我曾追随那些豪迈俊逸的人,大家都那么清逸疏狂,在春风中尽情沉醉在胥山堂。 从胥山堂向下俯瞰,群峰高耸好似长枪,吴地的船家唱起渔歌,还有羌笛的声音相伴。 我们攀着藤蔓、摸着石壁,累得像奴仆一样,连续多日寻访美景还带着干粮。 谢灵运当年读书的经台倚靠在高冈上,我们一起躺在明月下,在胡床上吟诗。 后来我投身到战事之中,忽然置身于昆仑山下,跟随征讨西境的万马奔腾。 官军半夜去填平敌人的城壕,可粮食耗尽、军队疲惫,只能催促着准备归程。 将军运气不佳却还想大显身手,斩杀捕获的敌人数量抵不上自己的伤亡。 我提出防患于未然的良策却没人理会,我这幕府中的病客并非能出谋划策的智囊。 我悠然地划着小船,思念起吴地故乡。晁无咎你平日里就如同长辈一般。 我如今才见识到你这如同骕骦般的骏马风采,就像千里马得到伯乐的一顾,比那些老迈的劣马强多了。 我猜你大概是天生就具有非凡的气质,尤其擅长用吴语来调侃降王。 我们像孙叔敖一样在烛光下欢快交谈,秋花落尽,金黄色的花瓣如同金钿。 玉瓮中漂浮着春天新酿的美酒,香气四溢,清凉的新风吹来,仿佛天上的仙乐。 我们暂且一同谈笑举杯,在京城中你必将展翅高飞。 可现在正值激烈的竞争环境,我已年老力衰,如同折了翅膀,不再有什么期望。 洞庭湖边的橘子成熟了,千林染上了霜色,我也该拂衣辞官了。 我打算买下百花洲畔的庄园,在这世外之地,时光好像都不匆忙。 在那悠然的一室之中充满吉祥,不知道车马是否还会到我这墙外。 夜晚我会备好茶和甘蔗汁,更期待着欣赏你那如绵缎般华美的诗篇。
关于作者
宋代曹辅

曹辅,字子方,号静常,海陵(今江苏泰州)人(《东坡诗集注》卷一六《送曹辅赴闽漕》题注)。仁宗嘉祐八年(一○六三)进士。英宗治平间为杭州司法参军。神宗元丰八年(一○八五),为鄜延路经略司勾当公事(《续资治通鉴长编》卷三三八)。哲宗元祐六年(一○九一),迁职方员外郎(同上书卷四六一)。尝知虢州(《淮海集》卷三九《曹虢州诗序》)。后提点广西刑狱。官至朝奉郎、守司勋郎中。事见《龙学文集》卷一一《曹司勋诗呈恩府龙学》题注,《宋元学案补遗》卷九九有传。今录诗二十七首。

纳兰青云