和顏令見寄

別後經宵各到家,別時岐路兩縈斜。 相期巵酒重何日,獨對秋林浪有花。 攻墨卻思同整具,擇金猶記共澄沙。 語言彷彿如朝暮,但悵暌離似海涯。

自從分別之後,我們各自在經過一夜的路程後回到了自己家中,而分別之時那岔路曲折蜿蜒,彷彿也縈繞着我們離別的愁緒。 我們曾相互約定找個時間再一起舉杯暢飲,可這一天究竟會是何時呢?如今我獨自面對着秋日的樹林,徒然看着那些花朵。 我不禁回想起我們一起研磨寫字的時光,那時我們一同精心準備書寫用具;也記得我們挑選金子時,一起將金子從沙子中澄選出來的情景。 你的音容笑貌、言語談吐,彷彿近在朝夕之間,可如今卻只能惆悵地感嘆,我們的分離就好像隔着茫茫的大海一般遙遠。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序