將至登州

長途冉冉馬蕭蕭,風勢橫來帶雪飄。 雁隊去成鏵觜陣,螘樽行向劍頭挑。 氣清肝膈詩還健,寒切肌膚酒易消。 顧我不才無寸補,徒瞻使騎旆旌搖。

我騎着馬在漫長的道路上緩緩前行,馬兒不時發出蕭蕭的嘶鳴聲。狂風裹挾着雪花,從側面猛烈地襲來。 天空中,大雁排成整齊的隊伍向南飛去,那隊形就像耕地的鏵嘴一樣。而我手持着像螞蟻巢穴般大小的酒杯,飲酒時就好像劍尖挑起一般。 這凜冽的寒風讓我的頭腦格外清醒,肝膈間也彷彿被清洗過一樣,詩興頓時高漲,筆下的詩句也顯得格外剛健。可寒冷實在是太刺骨了,寒意直透肌膚,喝下去的酒很快就消散了溫暖。 想想我自己,沒什麼才能,對國家也沒有做出絲毫的貢獻,只能空自望着那些使者的坐騎和飄揚的旗幟,暗自感慨。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序