韓敏之學士貳少府往拜凡三而未覯因致以詩

一枝棲息又逢春,何幸高賢晚獲親。 顧我畫墁慚所食,荷公傾蓋異於新。 緒餘袞袞心尤慕,盤闢區區禮未伸。 三望膺門漫刺字,且持累句愬因循。

我像鳥兒在枝頭棲息一般,又迎來了新的春天。多麼幸運啊,在這晚些時候能結識到您這樣高尚賢能的人。 看看我自己,就像那在牆上胡亂塗抹的人,空拿着俸祿卻沒有做出什麼實際的貢獻,實在是有愧於所喫的俸祿。而您卻能像初次相逢就一見如故那樣對我,這和對待陌生人截然不同。 您言談中流露出來的那些廣博的學識和高尚的見解,如同連綿不斷的水流,讓我內心無比傾慕。我一次次恭敬地行禮,可禮節似乎還遠遠沒有表達出我對您的敬意。 我三次前往您的府邸拜謁,都沒能見到您,只能留下名帖。現在我只能寫下這幾首詩,訴說我沒能見到您的緣由。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序