上黨緣青冥,勁氣西北隅。 黃河天際來,草木冬前枯。 其地號嚴冽,燕隴莫與俱。 氈罽護性命,冰霜結眉須。 土人一犯寒,斗酒沃始蘇。 中州宦遊士,未秋先嗟呼。 我聞已心栗,凍粟生皮膚。 而君風雪間,徑作壺關趨。 少年始任氣,慷慨若有餘。 自爲功名行,不憚氣候殊。 犬戎熾將滅,鬰屈迎天誅。 幕府收英才,富貴往何圖。 埋頭簿書底,齷齪終非夫。 功業彼何人,送子誠起予。
送王審言祕校潞州法曹
上黨地區高聳入青天,它帶着一股剛勁之氣位於西北角落。那黃河就像是從天邊奔騰而來,這裏的草木在冬天還沒正式到來之前就已經枯萎了。
這個地方以嚴寒凜冽著稱,燕地和隴地都沒法和它相比。當地的人們得靠毛氈毯子來護住性命,寒冷的冰霜都能在眉毛和鬍鬚上凝結。當地人一旦受了寒,得喝上一大斗酒才能緩過勁兒來。從中原地區來這裏做官遊歷的人,還沒到秋天就開始唉聲嘆氣了。
我聽說這些情況後心裏都直髮顫,嚇得渾身起雞皮疙瘩。可你呢,卻要在這風雪交加的時候,徑直前往壺關。你正年少,意氣風發,一副慷慨豪邁、信心滿滿的樣子。你是爲了追求功名纔去的,根本不害怕那裏氣候與別處不同。
如今犬戎勢力雖然還囂張,但已經到了即將覆滅的時候,他們的罪惡行徑即將迎來上天的懲罰。軍隊的幕府正在招攬英才,你去了可不要只想着貪圖富貴。要是隻知道埋頭處理那些瑣碎的文書事務,整天拘於小節,那可算不上是個大丈夫。那些建立功業的人都是英雄豪傑,我送你這番話,也算是你啓發了我,讓我有這些感慨啊。
评论
加载中...
納蘭青雲