題泗州龜山寺

蒼山如巨龜,長淮就吞吐。 石林含霜明,爻卦儼可數。 相傳有神物,在昔遭聖禹。 縶鐵送潭中,作鎮亙萬古。 乾坤未雲息,魑魅那得侮。 至今崖下潭,不敢設網罟。 邇來建佛廟,金碧爛庭戶。 長廊肖深洞,夜香鬰濃霧。 一讀碑上文,颯爾精神聚。 憫旱截臂翁,開山即初祖。 借僧百萬人,下壇三尺雨。 至尊親賜詩,高名動寰宇。 樓閣疑化成,何年運斤斧。 洄流漲平沙,舟楫永無阻。 尤憐瞻仰地,曾是欹傾所。 王者唯好仁,佛力豈無補。 我來解徵鞍,赫日正卓午。 涼風如冰霜,灑我襟上土。 仰慚雲衲禪,未嘗倦行旅。 還思治水功,冥寞今何許。

蒼翠的山巒好似一隻巨大的烏龜,長長的淮河如同被它吞吐一般。 石頭林子在霜雪映照下明亮清晰,那些交錯的紋理就像爻卦一樣整齊得可以數清楚。 傳說這裏有神奇的事物,在從前曾遇到聖明的大禹。 大禹用鐵鏈將它捆住送入深潭之中,讓它作爲鎮守這裏的力量,延續萬古。 天地間的運行從未停止,魑魅魍魎哪敢來欺侮。 直到現在山崖下的深潭,人們都不敢在那裏設置漁網。 近來這裏建起了佛廟,廟中金碧輝煌,庭院門戶光彩奪目。 長長的走廊就像幽深的洞穴,夜晚的香火味濃郁得如同濃霧。 我讀了一遍碑上的文字,一下子精神都凝聚起來。 碑上記載着那位爲了憐憫旱災而截斷手臂的老翁,他就是開山建廟的初祖。 他能借助百萬僧衆的力量,祈來壇下三尺甘霖。 皇帝親自爲這裏賜詩,寺廟的盛名震動了整個天下。 寺廟的樓閣彷彿是自然化成的,不知是哪一年動工修建的。 迴旋的水流漲滿了平坦的沙地,船隻航行永遠不會受阻。 我尤其憐惜這讓人瞻仰的地方,它曾經也是傾斜欲倒的模樣。 君王只要心懷仁愛,佛的力量難道就沒有作用嗎? 我來到這裏解開馬鞍,此時熾熱的太陽正高懸在中天。 涼爽的風像冰霜一樣,吹散了我衣襟上的塵土。 我仰頭慚愧於那些身披雲衲的僧人,他們從未厭倦過四處行旅。 我又回想起大禹治水的功績,如今這功績已經漸漸模糊,不知在何處留存啊。
评论
加载中...
關於作者

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官祕書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序