蒼山如巨龜,長淮就吞吐。 石林含霜明,爻卦儼可數。 相傳有神物,在昔遭聖禹。 縶鐵送潭中,作鎮亙萬古。 乾坤未雲息,魑魅那得侮。 至今崖下潭,不敢設網罟。 邇來建佛廟,金碧爛庭戶。 長廊肖深洞,夜香鬰濃霧。 一讀碑上文,颯爾精神聚。 憫旱截臂翁,開山即初祖。 借僧百萬人,下壇三尺雨。 至尊親賜詩,高名動寰宇。 樓閣疑化成,何年運斤斧。 洄流漲平沙,舟楫永無阻。 尤憐瞻仰地,曾是欹傾所。 王者唯好仁,佛力豈無補。 我來解徵鞍,赫日正卓午。 涼風如冰霜,灑我襟上土。 仰慚雲衲禪,未嘗倦行旅。 還思治水功,冥寞今何許。
題泗州龜山寺
蒼翠的山巒好似一隻巨大的烏龜,長長的淮河如同被它吞吐一般。
石頭林子在霜雪映照下明亮清晰,那些交錯的紋理就像爻卦一樣整齊得可以數清楚。
傳說這裏有神奇的事物,在從前曾遇到聖明的大禹。
大禹用鐵鏈將它捆住送入深潭之中,讓它作爲鎮守這裏的力量,延續萬古。
天地間的運行從未停止,魑魅魍魎哪敢來欺侮。
直到現在山崖下的深潭,人們都不敢在那裏設置漁網。
近來這裏建起了佛廟,廟中金碧輝煌,庭院門戶光彩奪目。
長長的走廊就像幽深的洞穴,夜晚的香火味濃郁得如同濃霧。
我讀了一遍碑上的文字,一下子精神都凝聚起來。
碑上記載着那位爲了憐憫旱災而截斷手臂的老翁,他就是開山建廟的初祖。
他能借助百萬僧衆的力量,祈來壇下三尺甘霖。
皇帝親自爲這裏賜詩,寺廟的盛名震動了整個天下。
寺廟的樓閣彷彿是自然化成的,不知是哪一年動工修建的。
迴旋的水流漲滿了平坦的沙地,船隻航行永遠不會受阻。
我尤其憐惜這讓人瞻仰的地方,它曾經也是傾斜欲倒的模樣。
君王只要心懷仁愛,佛的力量難道就沒有作用嗎?
我來到這裏解開馬鞍,此時熾熱的太陽正高懸在中天。
涼爽的風像冰霜一樣,吹散了我衣襟上的塵土。
我仰頭慚愧於那些身披雲衲的僧人,他們從未厭倦過四處行旅。
我又回想起大禹治水的功績,如今這功績已經漸漸模糊,不知在何處留存啊。
评论
加载中...
納蘭青雲