吾愛秋水閣,水影照採椽。 瑩碧不知極,定與銀漢連。 荷花十丈開,白藕想如船。 雙鶴時一鳴,寒霄下回旋。 況復對羽客,豈異蓬萊仙。 便當沽玉液,猛飲明月前。 人生不嗜此,何物能逃年。 請君傾醉耳,松風奏薰弦。 身世能兩忘,安用養浩然。 夢覺事已殊,此道誰能全。 馳驅冠劍徒,百歲猶倒懸。 深深下於地,冥冥高出天。 君語達已達,君歌玄復玄。 大笑問劉子,細窮秋水源。 秋水源可到,更寄琳瑯篇。
秋水閣席上呈穎叔原道
我打心底裏喜愛這秋水閣,那澄澈的水影映照在彩色的屋椽之上。
水面瑩潤碧綠,一眼望不到邊際,想必是與天上的銀河相連了。
那荷花肆意綻放,彷彿有十丈之高,水下的白藕想必粗得像船一樣。
一對仙鶴時不時鳴叫一聲,在寒冷的夜空中盤旋飛舞。
更何況此時還能與這超凡脫俗的羽客相對而坐,這感覺和身處蓬萊仙境與仙人相伴又有什麼不同呢。
應當趕快去買來美酒,在明月之下盡情暢飲。
人生若不貪戀這美酒帶來的暢快,又有什麼辦法能讓時光過得自在些呢。
請諸位盡情沉醉在這美酒之中,聽那松風如悠揚的樂曲般奏響。
若能讓身世之感都拋諸腦後,又何必苦苦去修養那浩然之氣呢。
從夢中醒來,現實與夢境大不相同,這世間之道又有誰能夠完全參透呢。
那些整日奔波忙碌、手持冠劍的人,即便活上百年,也依舊活得痛苦不堪,就像被倒懸着一樣難受。
有人像深深埋於地下般庸庸碌碌,有人像高高飛於天際般超凡脫俗。
您所說的話語已十分通達,您所唱的歌謠更是玄之又玄。
我不禁大笑,問劉子能否探尋到這秋水的源頭。
若能找到秋水源頭,還望您再寫下美妙的詩文寄給我。
评论
加载中...
納蘭青雲