西戎未解嚴,置帥濫及蒙。 自揣非長才,尚使制羌戎。 仰賴廟堂算,庶幾或成功。 此行春已晚,柳絲華正紅。 聯轡向名圃,四筵皆鉅公。 高韻薄虹霓,笑談生清風。 顧予實何似,有愧參其中。 遽然千里別,不辭一樽空。 浮雲聚與散,臨歧西復東。 無以報禮意,舉目攀飛鴻。
承諸公酌別西郊分韻賦詩得戎字
西邊的敵人還沒有解除威脅,朝廷任命將領竟然也輪到了我這才德淺陋之人。我自己估量並非有卓越才能,卻還被派遣去制服羌戎。全仰仗朝廷的英明謀劃,或許還有可能取得成功。
這次出行的時候春天已經快過去了,柳絲輕柔,花朵正紅。我和大家並馬前往有名的園林,酒席上坐的全是德高望重的人。他們高雅的談吐能直薄虹霓,談笑間好似清風拂面。看看我自己實在是沒有什麼本事,參與到他們中間實在是感到慚愧。
轉眼間就要遠別千里,我也不推辭,要把這一杯酒喝乾。就像浮雲有聚有散一樣,我們在岔路口分別,各奔東西。我沒有什麼來報答大家爲我踐行的厚意,只能舉目望着飛鴻,寄託我的心意。
评论
加载中...
納蘭青雲