平明坐衙不暖席,歸來閉閣閒終日。 臥聞客至倒屣迎,兩眼蒙籠餘睡色。 城東泗水步可到,路轉河洪翻雪白。 安得青絲絡駿馬,蹙踏飛波柳陰下。 奮身三丈兩蹄間,振鬣長鳴聲自幹。 少年狂興久已謝,但憶嘉陵繞劍關。 劍關大道車方軌,君自不去歸何難。 山中故人應大笑,築室種柳何時還。
次韻子由與顏長道同遊百步洪相地築亭種柳
清晨就到衙門辦公,屁股都沒把席子坐熱,忙完回來就關上房門清閒地度過一整天。
躺着聽到有客人到來,我急忙起身,連鞋子都穿反了去迎接,兩眼還帶着沒睡醒的惺忪模樣。
城東的泗水走路就能到,道路轉彎處,河中的急流湧起如雪白的浪花。
怎樣才能得到用青絲繩絡頭的駿馬呢,讓我騎着它在柳蔭下踏浪飛馳。
駿馬奮身躍起,在兩蹄起落間跨越三丈之遠,它抖動着鬃毛長聲嘶鳴,聲音久久迴盪。
年少時的狂放興致早已消散,如今只回憶起嘉陵江環繞劍門關的景象。
劍門關的大道很寬闊,車輛可以並行,你自己不願意去,想要回去又有什麼難的呢。
山中的老友想必會大笑,問我在這築屋種柳,什麼時候才能回去啊。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲