驚風擊面黃沙走,西出崤函脫塵垢。 使君來自古徐州,聲震河潼殷關右。 十里長亭聞鼓角,一川秀色明花柳。 北臨飛檻卷黃流,南望青山如峴首。 東風吹開錦繡谷,淥水翻動蒲萄酒。 訟庭生草數開樽,過客如雲牢閉口。
送孔郎中赴陝郊
狂風猛烈地吹打着臉龐,黃沙漫天飛舞。你向西出了崤山和函谷關,彷彿就能擺脫塵世的污垢煩擾。
你這位州郡長官來自自古以來就聞名的徐州,你的聲名遠揚,震動了黃河、潼關一帶,在函谷關以西都如雷貫耳。
在十里長亭處,能清晰地聽聞軍中的鼓角之聲,眼前一川的秀麗景色中,花朵嬌豔、柳絲依依,光彩明豔。
站在北面的飛檐欄杆處,能看到洶湧的黃河水如黃色的巨流奔騰翻卷;往南眺望,那青山好似峴首山一般壯美。
東風輕拂,吹開了如錦繡般絢麗的山谷;碧綠的河水波光粼粼,好似翻動着的葡萄酒。
你到任後,訴訟的事情很少,公堂前都長了草,你能多次開懷暢飲美酒。過往的行人看到你如此清正廉明,也都謹言慎行,不敢亂說妄爲。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲