舒子在汶上,閉門相對清。 鄭子向河朔,孤舟連夜行。 頓子雖咫尺,兀如在牢扃。 趙子寄書來,水調有餘聲。 悠哉四子心,共此千里明。 明月不解老,良辰難合併。 回頭坐上人,聚散如流萍。 嘗聞此宵月,萬里同陰晴。 天公自著意,此會那可輕。 明年各相望,俯仰今古情。
中秋月寄子由三首 其三
舒煥在汶上之地,緊閉家門,與這清朗的中秋氛圍相對。鄭僅朝着河朔方向,獨自駕着小船在夜裏匆匆前行。頓起雖然和我近在咫尺,卻好像被關在牢籠裏一樣,我們難以暢快相聚。趙子(可能是趙昶)寄來了書信,還附上《水調歌頭》的餘韻。
你們四位朋友的心啊,是如此悠遠,在這同一輪明月下,雖相隔千里,卻共同沐浴着這皎潔的光輝。明月不懂歲月的老去,美好的時光卻總是難以完美聚合。回頭看看在座的人,相聚和離散就如同水上的浮萍,漂泊不定。
我曾聽聞,中秋這一夜的月亮,無論相隔萬里,陰晴都是一樣的。老天爺似乎特別在意這中秋之會,這樣的相聚又怎能輕易錯過呢?
等到明年此時,我們只能各自望着明月,感慨時光流轉,從現在回溯往昔,又展望未來,心中滿是古今相同的那種離合之情啊。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲