中秋月寄子由三首 其三

舒子在汶上,閉門相對清。 鄭子向河朔,孤舟連夜行。 頓子雖咫尺,兀如在牢扃。 趙子寄書來,水調有餘聲。 悠哉四子心,共此千里明。 明月不解老,良辰難合併。 回頭坐上人,聚散如流萍。 嘗聞此宵月,萬里同陰晴。 天公自著意,此會那可輕。 明年各相望,俯仰今古情。

舒煥在汶上之地,緊閉家門,與這清朗的中秋氛圍相對。鄭僅朝着河朔方向,獨自駕着小船在夜裏匆匆前行。頓起雖然和我近在咫尺,卻好像被關在牢籠裏一樣,我們難以暢快相聚。趙子(可能是趙昶)寄來了書信,還附上《水調歌頭》的餘韻。 你們四位朋友的心啊,是如此悠遠,在這同一輪明月下,雖相隔千里,卻共同沐浴着這皎潔的光輝。明月不懂歲月的老去,美好的時光卻總是難以完美聚合。回頭看看在座的人,相聚和離散就如同水上的浮萍,漂泊不定。 我曾聽聞,中秋這一夜的月亮,無論相隔萬里,陰晴都是一樣的。老天爺似乎特別在意這中秋之會,這樣的相聚又怎能輕易錯過呢? 等到明年此時,我們只能各自望着明月,感慨時光流轉,從現在回溯往昔,又展望未來,心中滿是古今相同的那種離合之情啊。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序