戲作種松

我昔少年日,種松滿東岡。 初移一寸根,瑣細如插秧。 二年黃茅下,一一攢麥芒。 三年出蓬艾,滿山散牛羊。 不見十餘年,想作龍蛇長。 夜風波浪碎,朝露珠璣香。 我欲食其膏,已伐百本桑。 人事多乖迕,神藥竟渺茫。 朅來齊安野,夾路鬚髯蒼。 會開龜蛇窟,不惜斤斧瘡。 縱未得茯苓,且當拾流肪。 釜盎百出入,皎然散飛霜。 槁死三彭仇,澡換五穀腸。 青骨凝綠髓,丹田發幽光。 白髮何足道,要使雙瞳方。 卻後五百年,騎鶴還故鄉。

我從前年少的時候,在東邊的山岡上種滿了松樹。 剛開始移栽那一寸長的松根時,細小得就像在插秧一樣。 過了兩年,它們還在黃茅下面,一株株細得像麥芒聚集在一起。 到了第三年,松樹長出了蓬蒿艾草,此時滿山都是散放的牛羊。 我有十多年沒見到這些松樹了,猜想它們一定長得像龍蛇那樣粗壯修長。 夜晚的風拂過,松樹的枝葉像波浪般起伏晃動,早晨的松枝上露珠晶瑩,散發着清香。 我本想採些松膏來服用,爲此已經砍了上百棵桑樹(準備用作燃料)。 可人事總是不順,那神奇的松膏最終也沒有得到。 如今我來到齊安的郊野,看到道路兩旁的松樹鬍鬚般的枝葉已變得蒼蒼茫茫。 我打算掘開松樹底下龜蛇棲息的洞穴,即便讓松樹被斧頭砍得傷痕累累也在所不惜。 縱然挖不到茯苓,那也可以拾取些松脂。 把松脂放在鍋盆裏反覆熬製,最後會熬出潔白如霜的精華。 喫了這精華能讓那作祟的三尸神見鬼去吧,還能洗淨我喫五穀雜糧的腸胃。 讓我的骨頭變得清靈,骨髓變得碧綠,讓丹田散發出幽幽的光芒。 頭髮變白又有什麼值得在意的,重要的是能讓雙眼變得方正有神。 再過五百年,我要騎着仙鶴回到故鄉。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序