次韻孔毅父久旱已而甚雨三首 其一

飢人忽夢飯甑溢,夢中一飽百憂失。 只知夢飽本來空,未悟真飢定何物。 我生無田食破硯,爾來硯枯磨不出。 去年太歲空在酉,傍舍壺漿不容乞。 今年旱勢復如此,歲晚何以黔吾突。 青天蕩蕩呼不聞,況欲稽首號泥佛。 甕中蜥蜴尤可笑,跂跂脈脈何等秩。 陰陽有時雨有數,民是天民天自恤。 我雖窮苦不如人,要亦自是民之一。 形容雖似喪家狗,未肯聑耳爭投骨。 倒冠落幘謝朋友,獨與蚊雷共圭蓽。 故人嗔我不開門,君視我門誰肯屈。 可憐明月如潑水,夜半清光翻我室。 風從南來非雨候,且爲疲人洗蒸鬰。 褰裳一和快哉謠,未暇飢寒念明日。

飢餓的人忽然夢到飯甑裏的飯滿得溢了出來,在夢中飽餐一頓後所有的憂愁都消失了。 只知道夢中的飽足本來就是虛幻的,卻還沒領悟到真正的飢餓到底是什麼。 我這一生沒有田地,只能靠舞文弄墨爲生,近來連硯臺都乾涸了,寫不出文章。 去年是辛酉年,可莊稼依舊歉收,鄰居家有酒食也不容我去乞求。 今年乾旱的形勢還是這樣,到了年末我拿什麼來生火做飯呢? 我對着空蕩蕩的青天呼喊,它卻根本聽不見,更何況向泥塑的佛像磕頭求救呢。 甕中的蜥蜴更可笑,它爬動着,一副若有所思的樣子,卻不知自己何等無足輕重。 陰陽變化有它的規律,降雨也有定數,百姓是上天的子民,上天自然會體恤他們。 我雖然窮苦比不上別人,但也是這百姓中的一員。 我的樣子雖然像喪家之犬,但我不會耷拉着耳朵去爭搶骨頭。 我把帽子弄歪,頭巾掉落,謝絕朋友的邀請,獨自與蚊子的嗡嗡聲相伴,守着這簡陋的屋子。 老朋友怪我不開門迎客,你看看我的門,誰會願意屈尊來呢? 可憐那明月像潑下的水一樣,半夜裏清冷的光輝灑進我的屋子。 風從南邊吹來,這並不是下雨的徵兆,但它可以爲疲憊的人們驅散悶熱和鬱氣。 我提起衣裳,應和着“快哉”的歌謠,暫時顧不上明天的飢寒了。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序