次韻孔毅父久旱已而甚雨三首 其二

去年東坡拾瓦礫,自種黃桑三百尺。 今年刈草蓋雪堂,日炙風吹面如墨。 平生懶惰今始悔,老大勸農天所直。 沛然例賜三尺雨,造物無心怳難測。 四方上下同一雲,甘霔不爲龍所隔。 蓬蒿下溼迎曉耒,燈火新涼催夜織。 老夫作罷得甘寢,臥聽牆東人響屐。 奔流未已坑谷平,折葦枯荷恣漂溺。 腐儒粗糲支百年,力耕不受衆目憐。 破陂漏水不耐旱,人力未至求天全。 會當作塘徑千步,橫斷西北遮山泉。 四鄰相率助舉杵,人人知我囊無錢。 明年共看決渠雨,飢飽在我寧關天。 誰能伴我田間飲,醉倒惟有支頭磚。

去年我在東坡這片荒地上收拾瓦礫,自己種下了三百尺黃桑。今年我割草來覆蓋雪堂,整日被太陽暴曬、被風吹,臉黑得像墨一樣。 我這一生懶散懈怠,到現在纔開始後悔。年紀大了,鼓勵農事,老天也認爲這是正直之舉。忽然間普降三尺甘霖,大自然似乎沒有什麼主觀意圖,實在讓人難以揣測。 天空上下都佈滿了同一片陰雲,甘甜的雨水並沒有被神龍阻隔。蒿草底下溼漉漉的,農夫們迎着清晨的曙光就去勞作;屋裏燈光下,涼爽的氛圍催促着婦女們連夜織布。 我忙完了一天的事得以安然入睡,躺着聽牆東邊傳來人們穿着木屐走動的聲音。水流奔騰不止,坑谷都被填平了,折斷的蘆葦和枯萎的荷花肆意地在水中漂浮、被淹沒。 我這個迂腐的書生靠着粗茶淡飯也能支撐過這一輩子,努力耕種並不想博得衆人的憐憫。破舊的池塘漏水,難以抵禦乾旱,人力做不到的地方只能祈求上天保全。 我打算修一條千步長的水塘,橫截西北方向來攔住山泉。四鄰都會相互招呼着來幫忙,大家都知道我口袋裏沒錢。 明年大家一起看着水渠引來的雨水灌溉農田,莊稼的收成好壞掌握在自己手裏,哪還會去管老天呢。 誰能陪着我在田間飲酒,恐怕醉倒時能依靠的只有用來支頭的磚頭罷了。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序