嗟我與君皆丙子,四十九年窮不死。 君隨幕府戰西羌,夜渡冰河斫雲壘。 飛塵漲天箭灑甲,歸對妻孥真夢耳。 我謫黃岡四五年,孤舟出沒煙波裏。 故人不復通問訊,疾病飢寒疑死矣。 相逢握手一大笑,白髮蒼顏略相似。 我方北渡脫重江,君復南行輕萬里。 功名如幻何足計,學道有涯真可喜。 勾漏丹砂已付君,汝陽甕盎吾何恥。 君歸赴我雞黍約,買田築室從今始。
送沈逵赴廣南
哎呀,我和你都是丙子年出生,都經歷了四十九年的時光,窮困潦倒卻也頑強地活着。
你曾跟隨幕府軍隊去和西羌作戰,夜晚渡過結冰的河面,去偷襲敵人如雲朵般密集的營壘。戰場上飛揚的塵土遮天蔽日,箭雨紛紛灑落在鎧甲上,戰鬥結束回去面對妻子兒女時,你都覺得這一切就像一場夢啊。
我被貶到黃岡已經四五年了,獨自乘坐着小船在煙波浩渺的江面上時隱時現。老朋友們也不再和我互通消息,他們大概都以爲我在疾病和飢寒交迫中死去了吧。
如今咱倆相逢,握手大笑,瞧啊,咱們都頭髮花白、容顏蒼老,模樣都有些相似了。
我剛剛從重重江河的南邊渡到北邊,而你卻又要踏上前往萬里之遙南方的行程。
功名利祿就像夢幻泡影一樣,哪裏值得去計較呢?而學習和探索道的境界雖然有一定的範圍,但其中的收穫纔是真正讓人欣喜的。
像葛洪去勾漏求取丹砂煉丹的事情,現在就交給你去做吧,我即便像汝陽王那樣嗜酒,也沒什麼可羞愧的。
你這一去,等回來的時候一定要赴我們煮雞做飯的約會,咱們從現在開始就謀劃着買田建房,安度餘生啦。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲