送楊傑

天門夜上賓出日,萬里紅波半天赤。 歸來平地看跳丸,一點黃金鑄秋橘。 太華峯頭作重九,天風吹灩黃花酒。 浩歌馳下腰帶鞓,醉舞崩崖一揮手。 神遊八極萬緣虛,下視蚊雷隠污渠。 大千一息八十返,笑厲東海騎鯨魚。 三韓王子西求法,鑿齒彌天兩勍敵。 過江風急浪如山,寄語舟人好看客。

夜晚登上天門山去迎接日出,剎那間萬里江面上湧起紅色的波浪,大半個天空都被染成了赤色。 等回到平地上再看那太陽,它就像跳動的彈丸,又好似一顆用黃金鑄造的秋天橘子。 在太華峯頭過重陽節,天空的風吹拂着,杯中黃花酒泛起瀲灩的波光。 你放聲高歌着,腰間腰帶隨風飛揚地疾馳而下,帶着醉意揮舞手臂,彷彿能讓崩塌的山崖都爲之動容。 你彷彿神遊到了八方極遠之地,世間萬千塵緣都變得虛無。向下看去,人間的喧囂就如同蚊子的聲音,隱藏在污濁的溝渠裏。 在極短的時間內你彷彿能在大千世界往返八十次,你大笑着像傳說中騎鯨遨遊東海的仙人一樣瀟灑自在。 三韓的王子向西來尋求佛法,他和像“鑿齒彌天”的道安一樣有學識的你,是旗鼓相當的對手。 過江的時候風急浪高如山,我在這裏叮囑船伕要好好照顧這位重要的客人。
评论
加载中...
關於作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序