華山東麓秦遺民,當時依山來避秦。 至今風俗含古意,柔桑綠水招行人。 行人掉臂不回首,爭入崤函土囊口。 惟有使君千里來,欲飲三堂無事酒。 三堂本來一事無,日長睡起聞投壺。 牀頭硯石開雲月,澗底松根劚雪腴。 山棚盜散人安寢,勸買耕牛發陳廩。 歸來只作水衡卿,我欲攜壺就君飲。
送王伯敭守虢
在華山的東麓,住着秦朝時遺留下來的百姓,當年他們是爲了躲避秦朝的暴政而依着山勢來到這裏。
直到如今,這裏的風俗還蘊含着古樸的意味,嫩綠的桑葉、清澈的綠水,彷彿在招手挽留過往的行人。
可那些行人卻揮揮手頭也不回,爭着進入崤山和函谷關那險要的地方。
只有您這位使君,從千里之外趕來,想要在三堂悠閒地喝着沒有煩事打擾的酒。
三堂這個地方本來就沒什麼繁雜的事務,白天時間漫長,您睡足了起來還能聽到投壺遊戲的聲音。
牀頭的硯石上彷彿映照着雲月的影子,您還能到山澗底下挖掘帶着雪意的肥嫩松根。
山上那些強盜都被驅散了,百姓們能夠安心入睡,您還勸百姓購買耕牛,打開陳舊的糧倉救濟他們。
等您任期滿回來只做個水衡卿時,我一定會提着酒壺去找您,與您一同暢飲。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲