晝臥玉堂上,微風舉輕紈。 銅瓶下碧井,百尺鳴飛瀾。 俯仰清夢餘,愛此一掬寒。 似予平生友,苦語涼肺肝。 秀眉玉兩頰,矯矯如翔鸞。 置之江淮交,清詩洗江湍。 紅鱗對白酒,信美非所安。 丞相功業成,還家酒杯寬。 人間有此客,折簡呼不難。 相將扣東閣,起舞盡餘歡。
昨見韓丞相言王定國今日玉堂獨坐有懷其人
昨天我見到韓丞相,他說起王定國今日獨自坐在翰林院(玉堂)裏,讓我不禁想起了這個人。
白天在翰林院的殿堂上躺着休息,微風輕輕吹動着手中輕薄的紈扇。從碧綠的井中用銅瓶打水,百尺長的繩索帶動着瓶身,井裏傳來飛瀉的波瀾聲。
我從清幽的夢境中悠悠醒來,心中喜愛這一捧清涼的感覺。這就好似我平生的好友王定國,他那些懇切、深刻的話語,如同這清涼之意,直透我的肺腑。
王定國眉清目秀,兩頰如玉,身姿矯健如同那翱翔的鸞鳥。他被安置在江淮交匯之地,在那裏用清新優美的詩作,如江水沖刷湍流一般,滌盪着世間的繁雜。
他在那裏有鮮美的紅鱗魚搭配着清冽的白酒,生活看似美好,可他心中未必安穩自在。
如今丞相您已經成就了功業,回到家中可以盡情地舉杯暢飲。
在這人間有王定國這樣的賢客,您只要寫個便條去邀請他,並不是什麼難事。
到時候咱們一同去叩開丞相您的東閣大門,一起歡舞,盡情享受這餘下的歡樂時光。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲