岁华来无穷,老眼久已静。 春风如系马,未动意先骋。 西湖忽破碎,鸟落鱼动镜。 萦城理枯渎,放闸起胶艇。 愿君营此乐,官事何时竟。 思吴信偶然,出处付前定。 飘然不系舟,乘此无尽兴。 醉翁行乐处,草木皆可敬。 明朝游北渚,急扫黄叶径。 白酒真到齐,红裙已放郑。
次韵赵景贶春思且怀吴越山水
译文:
时光不断地流逝,没有尽头,我这双历经岁月的眼睛,早已能平静地看待一切。
春风就像是一匹被系住的骏马,还没开始奔跑,那奔腾的意念就已经先驰骋起来了。
西湖的水面忽然泛起涟漪,好像破碎了一般,原来是鸟儿飞落、鱼儿游动,打破了如镜子般平静的湖面。
人们沿着城墙清理干涸的沟渠,打开水闸,让那些搁浅的船只重新漂浮起来。
我希望你能尽情享受这份春日的乐趣,官府的事务哪有个尽头呢。
思念吴越山水不过是偶然间的想法罢了,人生的出仕与隐居其实早就已经注定好了。
就像那一艘无拘无束、不被绳索牵绊的小船,趁着这无尽的兴致,自在地飘荡吧。
欧阳修醉翁亭行乐的地方,那里的一草一木都令人心生敬意。
明天我就要到北面的水洲去游玩,得赶紧让人清扫掉布满黄叶的小路。
真正地道的齐地美酒已经准备好了,能歌善舞的美人也不再是郑国的那种风格(而是有别样风情)。
纳兰青云