岁暮自急景,我闲方缓觞。 欢饮西湖晚,步转北渚长。 地坐略少长,意行无涧冈。 久知荠麦青,稍喜榆柳黄。 盎盎春欲动,潋潋夜未央。 水天鸥鹭静,月露松桧香。 抚景方晼晚,怀人重凄凉。 岂无一老兵,坐念两欧阳。 我意正麋鹿,君材亦珪璋。 此会不可再,此欢不可忘。
小饮西湖怀欧阳叔弼兄弟赠赵景贶陈履常
译文:
一年将尽,时光好像也变得格外匆忙,而我此时正清闲自在,慢慢举杯饮酒。
傍晚时分,我在西湖边畅快地饮酒,沿着湖岸漫步,不知不觉就转到了长长的北渚。
大家随意地坐在地上,也不分长幼辈分,随心而行,不管是山涧还是山冈都阻挡不了我们的脚步。
长久以来,我都知道那田野里的荠麦已一片青葱,现在又欣喜地看到榆柳的叶子开始泛黄。
大地间正涌动着一股生机勃勃的春意,夜色浩渺,还远未到结束的时候。
水面与天空一片宁静,鸥鹭都安静栖息,月光下的露水使得松桧散发着阵阵清香。
面对这美好的景色,天色却渐渐已晚,怀念起友人,心中更添了几分凄凉。
身边难道连一个能与我谈论的老伙计都没有吗?我坐着就不禁想起了欧阳叔弼兄弟二人。
我本就向往麋鹿般自由自在的生活,而你们的才华就如同珪璋一样珍贵。
这样的聚会以后恐怕难以再有,这次的欢乐也实在让人难以忘怀。
纳兰青云