病眼亂燈火,細書數塵沙。 君詩如秋露,浄我空中花。 古語多妙寄,可識不可誇。 巧笑在頩頰,哀音如摻撾。 曾坑一掬春,紫餠供千家。 懸知貴公子,醉眼無真茶。 崎嶇爛石上,得此一寸芽。 緘封勿浪出,湯老客未嘉。
病中夜讀朱博士詩
我生病的眼睛看那燈火都有些迷亂,讀着你寫在紙上的小字,就像去細數那塵埃沙子一般喫力。
你的詩如同秋天的露水,讓我眼睛裏那些因病症而產生的虛幻花影都消散了,使我內心澄淨。
古人的話語裏有很多精妙的寄託,這些只可去領悟而不能去誇耀賣弄。
你的詩裏那美好的情致就如同美人臉頰上動人的淺笑,哀傷的韻味又好像擊鼓的聲音那樣動人心絃。
曾坑產出的一小捧春茶,製成紫餅茶後可以供千家萬戶飲用。
我料想那些富貴人家的公子,醉眼昏花,根本不懂什麼纔是真正的好茶。
那茶樹在崎嶇的爛石之上艱難生長,才長出這一寸珍貴的茶芽。
你要把它密封好,不要隨便拿出來,要是煮茶的水老了,客人喝了也不會稱讚。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲