朝菌无晦朔,蟪蛄疑春秋。 南柯已一世,我眠未转头。 仙人视吾曹,何异蜂蚁稠。 不知蛮触氏,自有两国忧。 我观去来今,未始一念留。 奔驰竟何得,而起无穷羞。 王郎误涉世,屡献久不酬。 黄金散行乐,清诗出穷愁。 俯仰四十年,始知此生浮。 轩裳陈道路,往往儿童收。 封侯起大第,或是君家驺。 似闻负贩人,中有第一流。 炯然径寸珠,藏此百结裘。 意行无车马,倏忽略九州。 邂逅独见之,天与非人谋。 笑我方醉梦,衣冠戏沐猴。 力尽病骐骥,伎穷老伶优。 北山有云根,寸田自可耰。 会当无何乡,同作逍遥游。 归来城郭是,空有累累丘。
九日次定国韵
译文:
早上出生晚上就死去的朝菌,根本不知道一个月有月初月末;春生夏死或夏生秋死的蟪蛄,也难以知晓一年有春夏秋冬。就像在南柯梦中已经度过了一生,可我不过是睡了一觉还没转过头。
仙人看待我们这些人,就如同看待密密麻麻的蜂蚁一样微不足道。却不知道那小小争斗的蛮触两国,也有着各自的忧愁。
我观察过去、现在和未来,从来没有一个念头能长久留存。人们在世间奔波忙碌,最终又能得到什么呢?只落得无穷无尽的羞愧。
王定国误陷尘世,多次进献良策却长久没有得到回报。他散尽黄金去寻欢作乐,在穷困忧愁中写出清新的诗篇。
转眼间四十年过去了,才明白这一生就像梦幻泡影般虚无。那些达官显贵的车马仪仗陈列在路上,他们的权势和财富往往被儿童一般无知的人继承。有的人封侯拜相,建起高大的府邸,可他或许原本只是你家的马夫。
好像听说那些做小买卖的人里,也有出类拔萃的人物。就像那明亮珍贵、直径一寸的宝珠,藏在破旧的百结衣中。
王定国心意所至,无需车马相随,转眼间就能游遍九州大地。我偶然间与他相遇,这是上天的安排而非人力谋划。
他笑着看我还沉醉在醉梦之中,穿着衣冠却如同沐猴而冠般滑稽。我就像一匹用尽气力而生病的骐骥,又像一个技艺穷尽的老伶人。
终南山有可以隐居的地方,我自己的那一点点心田也可以耕种。我应该到那什么都没有的无何乡去,和他一起逍遥自在地遨游。
等到归来时,城郭依旧,却只剩下了一座座荒丘。
纳兰青云