桃李花 其一

紅白桃李花,馨香滿芳草。 開時人少年,落處人已老。 風雨半夜來,飄揚滿官道。 行客爲嘆息,不忍便除掃。 猶有兩三枝,香色晚更好。 把酒將奈何,攀折恨不早。

紅的和白的桃花、李花競相綻放,那陣陣馨香瀰漫在芬芳的草地之上。 當這些花兒盛開的時候,人們正青春年少;等到花兒飄落的時候,人已經步入老年了。 半夜裏風雨突然來襲,把那盛開的花朵吹得四處飄散,落滿了寬闊的官道。 路過的行人看到此景忍不住嘆息,不忍心就這麼把落花清掃掉。 在那一片狼藉之中,還有兩三枝花兒依然挺立着,它們的香氣和色澤到現在顯得越發美好。 我端着酒杯,面對此情此景又能怎麼辦呢?只恨自己沒有早點攀折這些美麗的花朵啊。
评论
加载中...
關於作者

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序