鶻嶺

度險仍逢雪,艱危頃步中。 鶻飛猶自苦,人足故難通。 九折羊腸外,三休箭筈東。 西南望天柱,聊復慰途窮。

我在翻越鶻嶺時,本就歷經險要,偏偏又遇上了漫天飛雪,每邁出一小步都充滿了艱難和危險。 連那善於飛翔的鶻鳥,在這樣惡劣的環境中飛行都顯得十分痛苦艱難,更何況人行走呢,這山路實在是難以通行。 我沿着那像羊腸一樣曲折九轉的山路前行,好不容易到了箭筈嶺東邊,累得不得不多次停下來休息。 站在這裏,我朝着西南方眺望天柱峯,在這困頓於路途的時刻,這遠處的天柱峯好歹能讓我稍稍得到一些慰藉。
评论
加载中...
關於作者

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陝西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,爲襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕闢掌機密文字。元祐初做過監察御史。爲人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶爲楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序