此君亭歌

玉堂視草儒林翁,暫憑熊軾來江東。 政成暇日開宴席,選勝共詣金仙宮。 幽亭虛敞竹森聳,低徊映日清陰重。 靜坐愛此君,乃知雅尚人情同。 屏山疊石色蒼翠,我疑巨靈掣斷岷峨峯。 繁霜摧枯木,飛葉穿疏櫳。 芳筵列時果,璀璨間青紅。 羊肋細軟蟹螯豐,兵廚酒美琥珀濃。 褫帶就坐約煩禮,幅巾相向聊從容。 晤言與心契,至樂非絲桐。 高懷詎比晉七子,徒以散誕相誇雄。 飲餘寓意對棋局,萬事不足縈心胸。 人生天地間,寧異浮萍相值江湖中。 偶然會合復離散,東西南北隨飄風。 須知此會不易得,爲公更釂黃金鐘。

翰林院撰寫詔書的儒林老者,暫時乘坐着官家的車來到江東任職。 政績有成,閒暇之時擺開宴席,挑選勝地一同前往佛寺道觀。 幽靜的亭子空曠敞亮,四周翠竹高聳,它們在日光下搖曳,清幽的陰影格外濃重。 靜靜地坐着,我喜愛這些竹子,由此可知高雅的志趣,人們的想法是相同的。 屏風般的山巒和堆疊的石頭顏色蒼翠,我懷疑是大力神折斷了岷山和峨眉山的山峯。 濃霜摧殘着枯木,飛舞的樹葉穿過稀疏的窗戶。 華美的筵席上擺滿了時鮮水果,色彩鮮豔,青紅相間。 羊肉鮮嫩柔軟,螃蟹的螯肉豐滿,軍中酒庫釀出的美酒如琥珀般濃郁。 解開衣帶入座,拋開繁瑣的禮節,戴着頭巾相對而坐,姑且悠閒自在。 坦誠交談,心靈契合,最大的快樂並非是絲竹之音。 高尚的情懷怎能與晉代的竹林七賢相比,他們不過是以放縱不羈相互誇耀逞能。 飲酒之後,以對弈來寄託心意,世間萬事都不足以縈繞在心頭。 人生在天地之間,與浮萍在江湖中偶然相遇又有何不同。 偶然相聚又離散,如同東西南北隨風飄蕩。 要知道這樣的聚會實在難得,我要爲您再斟滿這黃金酒杯。
评论
加载中...
關於作者

毛漸(一○三八~一○九六),字正仲,衢州江山(今屬浙江)人。英宗治平四年(一○六七)進士(清雍正《浙江通志》卷一二三)。知寧鄉縣。神宗熙寧中,知安化縣。哲宗元祐初,知高郵軍,歷廣東、荊湖北路轉運判官,提點江西刑獄,江東兩浙轉運副使。入爲右司郎中。以祕閣校理爲陝西轉運使,攝渭、秦、熙三州。復攝帥涇原。紹聖三年,知渭州(《續資治通鑑編》卷四八五),命下,卒,年五十九。《宋史》卷三四八有傳。今錄詩二首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序