和子瞻焦山

金山遊遍入焦山,舟輕帆急須臾間。 涉江已遠風浪闊,遊人到此皆爭還。 山頭冉冉萬竿竹,樓閣不見門長關。 金山共此一江水,只有勝絕無此閒。 野僧終日飽一飯,與世相視如髦蠻。 門無舟楫斷還往,說法教化黿鼉頑。 偶然客至話鄉國,西望落日低銅鐶。 岷峨正在日入處,想象積雪堆青鬟。 稻田一頃良自給,仕宦不返知誰扳。 久安祿廩農事廢,強弓一弛無由彎。 行逢佳處輒嘆息,想見茅屋藏榛菅。 我知此地便堪隠,稻苗旆旆魚斑斑。

遊覽完金山後便前往焦山,小船輕快、船帆急鼓,一會兒就到了。 渡過江水已經走了很遠,風浪也越來越大,到這裏的遊人都爭着往回返。 焦山山頭,翠竹嫋嫋婷婷、鬱鬱蔥蔥,樓閣卻不見蹤影,門戶也總是緊閉着。 金山和焦山共享這一江之水,金山景色絕美,但卻沒有焦山這般清幽閒適。 山中的僧人每天喫一頓飽飯,與這塵世相處,就好像對待未開化的蠻夷之地。 門前沒有船隻往來,斷絕了與外界的聯繫,他們便對着江裏的黿鼉之類的水族說法教化。 偶爾有客人到來,便聊起故鄉,向西望去,落日如低懸的銅環。 故鄉岷峨山正在那落日之處,想象着山上的積雪,就像美人頭上堆積的髮髻。 在那裏有一頃稻田,本就能夠自給自足,出來做官後不能返回故鄉,又有誰來勸我留下呢? 長久享受着俸祿,農事都荒廢了,就像強弓一旦鬆弛下來,就沒辦法再拉彎。 每走到一處美景就忍不住嘆息,彷彿能看到那隱藏在雜草中的茅屋。 我知道這個地方很適合隱居,看那稻苗隨風搖曳,江裏的魚兒色彩斑斕。
评论
加载中...
關於作者

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序