新春甫惊蛰,草木犹未知。 高人静无事,颇怪春来迟。 肩舆出东郊,轻裘试朝曦。 百草招生意,乔松解寒姿。 尺书招友生,冠盖溢通逵。 人生瞬息间,幸此休暇时。 浊酒瀹浮蚁,嘉蔬荐柔荑。 春来莫嫌早,春去恐莫追。 公卿多王事,田野遂我私。 松筠自拥蔽,里巷得游嬉。 邻家并侯伯,朱门掩芳菲。 畦花被锦绣,庭桧森旌旗。 华堂绚金碧,叠观凝烟霏。 仿佛象宫禁,萧条远喧卑。 徐行日一至,何异己有之。 都城闭门早,众客纷将归。 垂杨返照下,归骑红尘飞。 但卜永日欢,未与清夜期。 人散众嚣绝,庭光星斗垂。 安眠万物外,高世良在兹。
游景仁东园
译文:
新春时节刚刚到了惊蛰,草木似乎还没察觉到春天的来临。
景仁先生闲适无事,还奇怪这春天怎么来得这么晚。
他坐着轿子来到东郊,身着轻便的皮衣迎接早晨的阳光。
百草开始萌发出生机,高大的松树也舒展了冬日的寒态。
景仁先生写信邀请朋友们,一时间达官贵人的车马挤满了大路。
人生不过是瞬息之间的事,幸好现在有这闲暇时光。
大家喝着泛起泡沫的浊酒,品尝着鲜嫩的蔬菜。
春天来了就别嫌它来得早,只怕春天离去时来不及追赶。
公卿们大多忙于朝廷事务,我却能在田野间享受这份自在。
园子里的松树和竹子相互簇拥遮蔽,在这小巷里可以尽情游玩嬉戏。
邻居家都是达官显贵,朱红色的大门掩住了满园芳菲。
菜畦里的花朵像锦绣一般,庭院里的桧树像排列整齐的旌旗。
华丽的厅堂金碧辉煌,层层楼阁笼罩着如烟的雾气。
这园子仿佛皇宫一般,远离了尘世的喧嚣与卑俗。
我每天慢慢走来一次,就好像这园子是自己的一样。
都城关门的时间早,客人们纷纷准备回去。
夕阳映照在垂杨上,归来的坐骑扬起阵阵红尘。
大家只想着尽情享受这一整天的欢乐,没考虑到夜晚的安排。
人们散去后喧闹声消失了,庭院里星光低垂。
我安然入睡仿佛置身万物之外,这大概就是超凡脱俗的境界了。
纳兰青云