將還江州子瞻相送至劉郎家洑王生家飲別

相從恨不多,送我三十里。 車湖風雨交,松竹相披靡。 系舟枯木根,會面兩王子。 嘉眉雖異郡,雞犬固猶爾。 相逢勿空過,一醉不須起。 風濤未可涉,隔竹見奔駛。 渡江買羔豚,收網得魴鯉。 朝畦甘瓠熟,冬盎香醪美。 烏菱不論價,白藕如泥耳。 誰言百口活,仰給一湖水。 奪官正無頼,生事應且爾。 卜居請連屋,扣戶容屣履。 人生定何爲,食足真已矣。 愆尤未見雪,世俗多相鄙。 買田信良計,蔬食期沒齒。 手持一竿竹,分子長湖尾。

和你相伴相處,總遺憾時間不夠多,你送我一直送了三十里路。 車湖這個地方風雨交加,松竹在風雨中被吹得東倒西歪。 我們把船系在枯木的根部,在這裏見到了王生兄弟倆。 嘉州和眉州雖然是不同的州郡,但雞犬之聲相聞,風土人情也差不多。 既然相逢了就不要虛度時光,咱們痛痛快快喝一場,一醉方休,醉了就不必起來。 江上風濤很大,此刻還不能渡江,隔着竹林都能看見江水奔騰洶湧。 渡江去買來羊羔和小豬,收起漁網捕到了魴魚和鯉魚。 早上菜地裏的甜瓠瓜成熟了,冬天酒甕裏的美酒香醇可口。 烏菱售賣也不講價錢,白藕多得像泥一樣常見。 誰說養活一家百口人很難呢,仰仗這一湖水就足夠了。 我被罷官實在是無奈之事,生計也只能如此將就着過了。 我打算選地方居住,希望能和你房子挨着房子,到時候我隨時穿着拖鞋就可以來敲你的門。 人生到底是爲了什麼呢,能喫飽飯其實就已經很不錯了。 我身上的罪過還沒有洗清,世俗之人大多都看不起我。 買田置地確實是個好辦法,我打算以後粗茶淡飯過一輩子。 我手裏拿着一根釣竿,和你在長湖的湖尾分享這悠然的時光。
评论
加载中...
關於作者

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,爲制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出爲河南推官。哲宗時,召爲祕書省校書郎。元祐元年爲右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序