种竹成丛杉出檐,三年慰我病厌厌。 剪除乱叶风初好,封植孤根笋自添。 高节不知尘土辱,坚姿试待雪霜沾。 属君留取障斜日,仍记当年此滞淹。
予初到筠即于酒务庭中种竹四丛杉二本及今三年二物皆茂秋八月洗竹培杉偶赋短篇呈同官
译文:
我刚到筠州的时候,就在酒务庭中种下了四丛竹子和两棵杉树,到如今已经过了三年,这两种植物都长得十分繁茂。在秋季八月,我修剪竹子、培护杉树,偶然间写下这首短诗,呈现给一同任职的官员们。
我刚种下的竹子如今已经长成了一丛丛,杉树也长得高过了屋檐。这三年来,它们蓬勃的生长态势慰藉了我这一直以来病弱萎靡的身心。
我动手剪掉竹子上杂乱的枝叶,此时微风轻拂,感觉十分美好。我培土护住杉树孤独的根须,新的竹笋自然也会不断增添。
竹子有着高尚的气节,不会在意沾染尘土的屈辱;杉树有着坚韧的姿态,正等着承受雪霜的考验。
我嘱托你们要留住它们来遮挡西斜的太阳,同时也要记住当年我在此地仕途不顺、滞留他乡的这段经历。
纳兰青云