与君少年初相识,君年十五我十七。 上事姑章旁兄弟,君虽少年少过失。 昏晨定省岁月短,五十还朝定何益。 忧深责重乐无几,失足一坠南海北。 身居穽中不见天,仰面虚空闻下石。 丈夫学道等忧患,妇人亦尔何从得。 归来旧许生白须,回顾惭君发如漆。 迁居汝南复何事,龟老支床随所掷。 相望一月两得书,闻君肺病久消释。 我经三伏常暴下,近喜秋风扫烝湿。 病除寝食未复故,相见犹惊身似腊。 刘根夫妇俱有道,去日饶君著鞭策。
寄内
我和你在年少的时候刚刚相识,那时你十五岁,我十七岁。你侍奉公婆,和兄弟们相处,虽然年纪轻轻,却很少有过失。那些早晚向公婆请安的日子过得飞快,如今我五十岁回到朝廷,又有什么益处呢?我忧虑深沉、责任重大,很少有欢乐的时候,一失足就被贬到了南海之北如此遥远的地方。我身处困境,如同置身陷阱之中看不到天空,只能仰望着虚空,还不断听闻有人落井下石。大丈夫学道就该看淡这些忧患,可你一个妇人,又从哪里学会如此坚强呢?当初我们曾约定归来时我会长出白须,如今回头看,我惭愧于你的头发依旧乌黑亮丽。我们迁居到汝南之后又能怎样呢,就像老龟支床一样,只能随遇而安。我们虽然相隔,一个月还能收到彼此两封信,听说你的肺病早已痊愈。我经过三伏天常常腹泻不止,最近很高兴秋风扫去了闷热潮湿的天气。我的病虽然好了,但饮食睡眠还没恢复到从前,相见时你看到我瘦得像干肉,还会为此感到吃惊。刘根夫妇都懂得修道,将来归隐之事,且让你先占个先机吧。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云